Breaking News
Sulawesi Utara
Menuju Sulut Maju, Sejahtera dan Berkelanjutan

Dialek Manado Rupanya dari Negara Ini, Berikut Contohnya

Lamanya dua negara itu berada di Manado membuat beberapa kata dalam bahasa...

Penulis: | Editor:
FACEBOOK VJ DANIEL MANANTA
Pose VJ Daniel Mananta dekat Monumen Terkenal Yesus Memberkati di Kawasan Citra Land Manado. 

TRIBUNMANADO.CO.ID, MANADO - Dalam catatan sejarah Sulawesi Utara (Sulut) Khususnya Kota Manado pernah di datangi bangsa Eropa, seperti Portugis tahun 1563 dan Belanda tahun1661.

Lamanya dua negara itu berada di Manado membuat beberapa kata dalam bahasa Portugis dan Belanda menajdi bahasa atau dialek Manado yang sampai saat ini masih digunakan. 

Berikut beberapa dialek Manado yang diambil dari bahasa Portugis dan Belanda dikutip dari tanawangkobigland:

Zero Point Manado
Zero Point Manado (TRIBUNMANADO/HANDHIKA DAWANGI)

 Portugis 

bosan = fastiu = Bahasa Portugis (fastio)
topi = capeo = bahasa Portugis (chapéu)
kursi kadera = Bahasa Portugis (cadeira)
dahi testa = bahasa Portugis (testa)
jagung milu = bahasa Portugis (milho)
penyu tuturuga = Bahasa Portugis (tartaruga)
tenggorokan gargantang = Bahasa Portugis (garganta)
saputangan lenso = Bahasa Portugis (lenço)
tempat duduk bangku = banco
bendera bendera -= bandeira
meja-meja = mesa
pengawas=mandor = mandador
pesiar=pasiar = fassear
sabun=sab />tenggorokan= gergantang = garganta
roti isi =panada = panada

Belanda

garpu=vork = Bahasa Belanda (vork)
nenek =oma = Bahasa Belanda (oma)
kakek= opa = Bahasa Belanda (opa)
tetapi= mar = Bahasa Belanda (maar)
untuk =vor = bahasa Belanda (voor)
brother= brur = broer
sister =sus = zus
sudut =huk = hoek
finish =klar = klaar
pengap= benaut = fenaut
mobil =oto = auto
ashtray =asbak = asbak

Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved